Move over Olympics, thiscelebrity split is now what everyone in China's talking about.
A Chinese actor's divorce from his wife, over heralleged extramarital affair, has social media buzzing, with posts about thesubject gaining over five billion views.
Wang Baoqiang announced online last Sunday that he wasdivorcing his wife, Ma Rong, and sacking his agent, Song Zhe. He alleged thathis marriage broke down after his wife had an affair with his agent, and thatshe had also transferred the couple's joint assets.
Ma has hit back at Wang, accusing him of abandoningtheir family.
The topic has sparked a debate about relationships anddivorce, and it seems Wang's predicament has struck a chord with many - whichcould explain the number of views, which are high even by Chinese standards.
The divorce quickly became a toptrending topic in China. According to microblog Sina Weibo, posts with the hashtag#Wang Bao Qiang Divorce have been viewed over five billion times.
Chinese netizens seem to have rallied around Wang,with topics like #Wang Don' t Cry #Wang We Support You, quickly trending afternews of the divorce spread.
Statistics by Weibo showed that 47% of netizens' postscondemned Ma for her affair, saying it had shattered her family. Some have evenpublished her home address online.
"Wang is a hardworking man from a rural area. Shecheated an honest man. I hate these kinds of people," said one commenteron weibo.
But why are they so interested?
No other celebrity divorce or marriage has ever causedsuch a big stir on Chinese social media. On the surface, this might seem likejust another Chinese celebrity split. But what is it about this one that's gotall of China ruffled up?
Some people feel that this divorce seems to fit acertain trope - of a beautiful but ordinary girl marrying a rich but lessgood-looking man.
It is not uncommon to hear the belief that a couplehas to "match" at every level - be it in status, or physicalappearance - for a relationship to work out.
An ancient Chinese classical novel even warned againstunmatched marriages. In the novel Water Margin, Pan Jinlian, a beautifulmoney-loving wife, cheats on her husband Wu Dalang, who is relatively moreunattractive. She eventually kills him.
"The concept of being evenly matched is still onethat is widely believed in China," Dr Mu Zheng, Assistant Professor,Department of Sociology at the National University of Singapore told the BBC'sYvette Tan. "However, there is also the convention for women to 'marry up'to more socioeconomically established men."
“门当户对这一概念在今天的中国依然被广为接受，”新加坡国立大学助理教授Mu Zheng博士在接受BBC记者Yvette Tan采访时说道。“然而，现在也有女性‘飞上枝头变凤凰’，嫁给一位更有社会经济地位的男性的说法。”
Wang has alleged that his wife transferred and hidsome of the couple's assets. They're a wealthy couple - their assets, accordingto Chinese media, include nine flats, a BMW car and various luxury goods. As aresult, people are debating the importance of protecting individual assets,even after marriage.
A lot of social media discussion has also centredaround divorce, and in particular how people can protect themselves.