北京翻译公司:关于环境方面口译的词汇
info@ecyti.com 4008-369-028 / +86 010 6415 5667 8:00 - 22:00
首页 > 新闻列表 > 北京翻译公司:关于环境方面口译的词汇

北京翻译公司:关于环境方面口译的词汇

环境口译
发布时间:2016-10-28作者:系统管理员



前几天我们著文翻译收到一个客户的电话,与我们哭诉北京雾霾太大了,半路到交通灯下面才看见是红灯,还没到你们公司,都连闯了好几个红灯了可怎么办?我们安慰客户说没事,雾霾太大也拍不清你的车。”

如此这般,霾被调侃也不是一回两回了。甚至纷纷给PM2.5取别名,严肃点就叫“公雾源”,高端点就叫“京尘”,霸气点就叫“尘疾思汗”,乐观点就叫“尘世美”,娱乐点就叫“尘惯吸”。但直到那五个字映入眼帘,才明白了中文的强大和词汇的无穷魅力:“喂人民服雾!”趁着现在这么大的雾霾给大家普及一下关于环境方面的口译词汇吧。

空气污染:air pollution

雾 fog

霾 haze

雾和霾的区别主要在于水分含量的大小:水分含量达到90%以上的叫雾,水分含量低于80%的叫霾。80%~90%之间的,是雾和霾的混合物,但主要成分还是霾。

烟雾 smog

空气污染指数 air pollution index

橙色预警 orange alert

悬浮颗粒物 airborne particulate matter

可吸入颗粒物 inhalable particle

有毒物质 toxic substance

空气质量检测 air quality monitoring

实时发布PM2.5数据 release real-time PM2.5 data

有害空气污染物 hazardous airborne pollutant

污浊的空气 foul air

连续多日烟雾 consecutive smoggy days

防尘口罩 anti-dust gauze mask

能见度低 low visibility

机动车尾气尘 vehicle exhaust

工业化 industrialization

乘客滞留 passengers stranded

追尾 rear-end collision

最后希望北京的霾早点消失~大家也能看看太阳了~如需要翻译方面服务,请联系著文翻译



上一篇:北京翻译公司:想做个好翻译,这些你得做到

下一篇:同声传译公司:同声传译译员并没有电视演的那么好