您好,欢迎来到北京著文翻译有限责任公司!

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 关于同声传译的从业技能你知道多少

关于同声传译的从业技能你知道多少

发布者:文水 发布时间:2018-09-30 14:17 浏览:40

【摘要】相对于其他工作来说,同声传译的从业整体难度是比较大的,就是因为难度比较大,所以只有具备专业化技能的人才能真正做好。那么,到底想要做好同声传译应该具备哪些方面的技能?

关于同声传译的从业技能你知道多少

相对于其他工作来说,同声传译的从业整体难度是比较大的,就是因为难度比较大,所以只有具备专业化技能的人才能真正做好。那么,到底想要做好同声传译应该具备哪些方面的技能?

首先,能快速提炼中心思想。先撇开你是同声传译的工作人员,假设你在跟两三个人沟通的过程中,没有办法快速了解不同的人他们所说的这些内容想要表达的意思是什么,他们这么说有怎样的目的,当然你就没有办法接着对方的话继续往下说。而同声翻译是需要将一个人的意思转达给另外一个人,如果你没有办法提炼出对方的意思又怎么可能进一步翻译。

其次,要懂得结合不同国家的风土人情去跟对方做解释。比如说在双方见面的当下双方马上就不同国家的风土人情交换了礼物,这时候你就需要就对方为什么送这一件礼物、送这件礼物有什么意思,跟那个接受礼物的人员讲清楚才可以。这也是同声传译从业技能之一。


分享到:

您也可以在线提交您的需求,客服人员将会第一时间与您取得联系

Copyright © 2015 Ecyti Trans 北京著文翻译有限责任公司 保留一切权利 京ICP备15019212号