您好,欢迎来到北京著文翻译有限责任公司!

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 粉丝说你的意大利文本看起来很像他的作品

粉丝说你的意大利文本看起来很像他的作品

发布者:著文翻译公司 发布时间:2018-10-22 16:03 浏览:52

【摘要】在得知The World Ends With You将要有一个官方的意大利语翻译之后,那个将一个着名的意大利粉丝翻译的人调整成一个流,以检查他们如何处理他所挣扎的翻译问题。

在得知The World Ends With You将要有一个官方的意大利语翻译之后,那个将一个着名的意大利粉丝翻译的人调整成一个流,以检查他们如何处理他所挣扎的翻译问题。在观看时,他开始注意到它看起来很熟悉。其中大部分看起来与他自己的作品完全相同。

Francesco也是Mewster的在线人物,是意大利25岁的游戏开发商。他告诉Kotaku有关Discord的私信,他在十六岁时开始翻译The World Ends With You。

设置超时错误:

安装完成时间超过30秒。

“我决定接近它只是因为我真的很喜欢世界与你结束,我想保持'生活在这个世界',同时,做一些让别人无法理解其语言的人玩这个游戏,”他说。 “我发现我喜欢翻译,能够改变一个单词并在最终游戏中实时看到编辑'真的令人满意。”

尽管Francesco还在另外两个粉丝翻译,但是The World Ends With You是他唯一一个独立完成大部分工作的项目。这个项目的负责人是Mentz,他主要负责过场动画,而Francesco则做了其他一切。

弗朗西斯科表示,他很想看看世界末日的切换港口,这将有一个官方的意大利语翻译,并调到他可以找到用意大利语传输游戏的第一个流媒体。他没想多久就认识到他所说的与他自己的作品有着不可否认的相似之处。弗朗西斯科说,有些短语是以不同的方式进行清理和翻译的,但他认为大多数作品与他自己的翻译相同,直到Switch端口版本在单词气球中放置换行符。

虽然弗朗西斯科没有看到整场比赛,但他说,“根据我所见,我可以说90%的主要故事是可能的估计,”就他认为他们使用了多少工作而言。
Kotaku向Square-Enix征求意见,但在发布前未收到回复。
弗朗切斯科表示,他并不是在寻求赔偿。 他知道粉丝翻译存在于合法的灰色地带。 “现在我很高兴发现我曾经(不知不觉地)为我喜欢的游戏工作,”他说。 “这可能会增加我的简历,我也不想让某人为我多年前制作的东西买单。”
“我所希望的最好的是官方承认所发生的事情,但我很高兴看到我在官方游戏中的翻译,”他说。 “我希望它毕竟会留在游戏中。 这意味着他们喜欢我翻译的90%。“

分享到:

您也可以在线提交您的需求,客服人员将会第一时间与您取得联系

Copyright © 2015 Ecyti Trans 北京著文翻译有限责任公司 保留一切权利 京ICP备15019212号