您好,欢迎来到北京著文翻译有限责任公司!

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 北京翻译机构有认证吗

北京翻译机构有认证吗

发布者:文水 发布时间:2018-09-21 15:43 浏览:27

【摘要】什么是认证翻译,要求因人而异

内页反色.jpg

    什么是认证翻译,要求因人而异,在某种情况下可能经过认证的翻译可能不适用于另一种情况。需要经过认证的翻译,因为在大多数情况下,不需要任何形式的认证。电子邮件,招标文档,员工手册,简历和大多数设备手册翻译内容都不需要认证,获得此类文件认证将浪费时间和金钱。

    如果将文件提交给法院,教育机构,机构审查委员会或政府机构等官方机构,则通常需要对文件进行认证。在这里要求也有很大差异,具体取决于提交翻译的国家和具体机构。

    虽然认证翻译的定义可能含糊不清,但认证翻译的定义更清晰,经过认证的机构,提供特定语言对的认证。甚至还有翻译学位,但这并不一定是官方认证。与经过国际认可的翻译协会或具有信誉良好的的翻译人员合作,通常可以保证获得的工作质量非常高,从经过认证的翻译人员那里收到的翻译并不一定意味着翻译本身已经过认证。

    翻译公司在提供准确性证明,通常会包括翻译人员和翻译人员,通常会要求此类认证用于临床试验的医学翻译,提交给高等教育机构的文件往往接受这种认证。在一些国家,在向该法院或其他政府机构提交该国语言的官方文件时,翻译文件的翻译人员宣誓翻译是真实的。宣誓翻译必须得到提交文件的法律管辖权的承认。

    对于认证翻译,成本可能很高,可以要求翻译人员提供签名的准确证书,这些宣誓书也可以经过公证,建立翻译人员的证书,包括熟练掌握源语言和目标语言,教育培训和官方翻译认证。


分享到:

您也可以在线提交您的需求,客服人员将会第一时间与您取得联系

Copyright © 2015 Ecyti Trans 北京著文翻译有限责任公司 保留一切权利 京ICP备15019212号