您好,欢迎来到北京著文翻译有限责任公司!

电话

您的位置: 首页 > 服务领域 > 学位证翻译

学位证翻译

发布者:著文翻译公司 发布时间:2018-11-07 16:28:52 浏览:328

1542270874118928.png


在申请国外学校、移民以及签证或者外企求职的过程中,取得学位证书的人士需要与毕业证一起提供学位证作为申请过程中必备的支持性材料。多数国外学校以及移民或签证管理机关除了需要申请人提供中文版本的学位证之外,还需要目标国家的官方语言版本的证明或者学位证的翻译件。


学位证书(Certificate of Degree),又称学位证,是具有学位证授予资格的单位(经教育部认可的高等院校或科研机构)授予的证书,以证明学生的专业知识和技术水平。目前我国的学位分为三类:学士学位,硕士学位,博士学位;其中,学士学位和硕士学位里还包括第二学位或双学位。


以下,专业翻译机构北京著文翻译公司为您解读毕业证翻译的要求及注意事项。


1540971216686109.png

 需要提供学位证及翻译件的场合                                                                                             


在各种申请中,学位证的作用和毕业证类似,使用场合也大致相同,具体包括:1. 求职时;取得学位学申请更高级别的国外学校时;申请移民时,包括投资移民、技术移民和自雇移民;申请签证时作为支持性材料。

并非所有需要提供毕业证的场合都同时要求提供学位证,具体要求请参照官方给出的材料清单。


 

1540971216686109.png

 学位证和翻译件提交给谁?                                                                                                    


对应于不同的使用场合,学位证书以及其翻译件分别提交给:拟就职机构或其人力资源部门(通常是在入职时);申请就读的国外学校;移民管理机构(申请移民时);国外使领馆签证处或面谈时的签证官(申请签证时)。

 


1540971216686109.png

 学位证的格式及翻译                                                                                                             


学位证书是制式证件,具有统一的格式和内容要求,基本记载项因硕士或博士学位、学士学位、专业学位而略有差异,一般包括:学位获得者姓名、性别、出生日期,学位授予单位的全称和学科、专业名称,所授学位的学科门类,学位获得者的近照,校(院)长签字,学位评定委员会主席签字,证书编号,批准授予学位的日期。

多数情况下,国内院校、科研机构授予的学位证只提供中文版本。有的授予单位可根据中文学位证开具外文版的证明或者提供学位证内容翻译并盖章。这类情况下,学生无需另外寻求翻译服务。

如果学位授予单位不能提供学位证的翻译或者出具外文版本的证明,那么学生就需要自行获取翻译版本,然后再视需要到授予单位盖章。 



1540971216686109.png

 学位证翻译的资质要求                                                                                                        


对于目标求职机构、申请就读的目标学校或者移民或签证管理机构来说,由授予单位提供或者盖有授予单位公章的学位证翻译最为权威。对于不能提供翻译版本的授予单位来说,作为盖章的前提,会对学位证翻译的资质提出不同的要求。最为宽松的情况下,学生自己根据中文学位证翻译一下也能获得盖章。而严谨的授予单位则会对提供翻译的机构或个人提出一定的资质要求,将其作为盖章的前提。我们的以下建议针对最严苛的要求作出,一则可以保证翻译质量,二则能够顺利取得授予单位的盖章:

1. 若由第三方翻译机构提供学位证翻译服务,机构必须是在大陆工商机关完成注册的正规翻译公司,印信中必须包含“翻译”二字。

2. 如由具备翻译资质的个人完成翻译,提交翻译件时需一同递交个人的翻译资质证明文件。

3. 有些授予单位需要提供翻译员资格证书复印件以及签名、翻译日期,作为认可翻译件并加盖授予单位公章的前提。



1540971216686109.png

 学位证翻译件要件                                                                                                              


符合各种申请要求的学位证权威翻译文件,如果由翻译机构完成,需要包括:

1. 加盖翻译公司公章的翻译件;

2. 加盖公章的翻译公司营业执照复印件;

3. 有些严谨的学校需要出具译员资质证书以及翻译声明。

以英文翻译件为例,翻译文件上必须以英文体现出译员声明、译员姓名以及资质证明、译员所属公司、联系信息、签字、日期等信息,如下所示:


I confirm this is an accurate translation of the original document.

Full name of the translator:

Qualification level: CATTI Translator Level II                Certificate No:

Organization: Beijing Ecyti Translation Co., Ltd.                  Tel.: 86-10-64155667

Address: Room 8206, 55 Xingfu Yicun, Chaoyang District, Beijing, China

Signature of the translator:

Date:

 

著文翻译公司是专业翻译各种证件的北京翻译公司,致力于为您提供高水准的文件翻译服务,公司所聘译员全部具有人社部颁发的CATTI证书。以下为您展示一份标准的学位证翻译文件是什么样子。

 

1542271646562119.jpeg


如果您有类似以及其他翻译需求,欢迎您与著文翻译公司客服人员取得联系。

 


1540971216686109.png

 如何提交您的学位证翻译需求?                                                                                          


1. 您可以将学位证的扫描版或高清照片发送至著文翻译公司客服邮箱Info@ecyti.com;

2. 您可以携带学位证或复印件在著文翻译公司现场办理,地址请参阅联系信息。

您的学位授予单位如果有统一的官方译名,请您提供;另外,如果涉及的专业有特殊的专门译法,也请您同时提供。当然,绝大多数情况下著文翻译的译员都可以查到学位证中涉及的标准统一译名。如果没有统一译名,我们也能提供符合目标机构阅读习惯的规范译法。

Copyright © 2015 Ecyti Trans 北京著文翻译有限责任公司 保留一切权利 京ICP备15019212号

返回顶部