您好,欢迎来到北京著文翻译有限责任公司!

电话

您的位置: 首页 > 著文之声 > 无人机会让牧羊犬失业吗

无人机会让牧羊犬失业吗

发布者:亲斤 发布时间:2019-03-14 15:43 浏览:307

【摘要】无人机悄然渗透进我们的生活,洗窗无人机取代了人类清洁工蜘蛛人,无人机喷洒农药将慢慢取代农业植保员,无人机巡查高速公路完成了一部分交警的工作。就连在翻译行业,我们译员也要发愁跟AI抢饭碗,但是没想到,在遥远的新西兰,牧羊犬也面临着和我们一样的命运。

无人机悄然渗透进我们的生活,洗窗无人机取代了人类清洁工蜘蛛人,无人机喷洒农药将慢慢取代农业植保员,无人机巡查高速公路完成了一部分交警的工作。

就连在翻译行业,我们译员也要发愁跟AI抢饭碗,但是没想到,在遥远的新西兰,牧羊犬也面临着和我们一样的命运。


1552549564416799.jpg


You have probably read about robots replacing human labor as a new era of automation takes root in one industry after another. But a report suggests human are not the only ones who might lose their jobs.

一个又一个行业正迎接自动化时代的到来,机器人取代人类劳动的事情也经常见诸报端。然而一则报道称,不只有人类正面临失业的境遇。

The DJI Mavic Enterprise, a $3,500 drone favored by farmers, has a feature that lets the machine record sounds and play them over a loudspeaker, giving the machine the ability to mimic its canine counterparts.

大疆Mavic Enterprise无人机售价3500美元,深受当地农民的喜爱。这款无人机具有录音功能,并且可以用扩音器播放,可以用来模仿牧羊犬的犬吠。

Farmers told RNZ the drones come in handy for more than just herding cows and sheep. The robots allow farmers to monitor their land from afar, tracking water and feed levels and checking on livestock health without disturbing the animals.

农民告诉RNZ(Radio New Zealand),无人机不仅可以牧羊赶牛,还能帮助他们远程监测土地状况、追踪进食饮水程度,以及在不打扰牲畜的前提下检查其健康状况。

Jason Rentoul told RNZ last spring that a two-hour herding job that used to require two people and two teams of dogs could be accomplished in 45 minutes using a single drone. “Being a hilly farm where a lot of stuff is done on foot, the drone really saved a lot of man-hours,” he said. “The drone does the higher bits that you can’t see [from the ground], and you would [otherwise] have to walk half an hour to go and have a look and then go, ‘Oh, there was no sheep there.’”

Jason Rentoul告诉RNZ,去年春天,两小时的放牧需要两个人和两队牧羊犬,但是现在只用一个无人机45分钟就能完成。“因为农场地形陡峭,许多工作需要走路完成,有了无人机省下许多时间”,他说:“无人机升得更高,能拍到你(在地上)看不见的东西。如果没有无人机,你只能走半个小时去现场查看,然后发现‘哦这里没有羊群’。”

Because drones fly closer to the ground, they are able to provide high-resolution images that are less expensive than hiring someone to fly an aircraft over a field.

因为无人机离地面更近,所以能提供高分辨率的图像,并且比雇人在田野上驾驶飞机更便宜。

“A good herding dog, he’s already figured out if the drones are working on that side, I’ll go over here [to the other side] and work over here,” Rentoul said.

Rentoul说:“聪明的牧羊犬能知道无人机在这边工作,我要去那边(另一边)工作。”


1552549701637292.jpg

这年头做牧羊犬也不容易


For now, farmers say, there is still a need for herding dogs, primarily because they have a longer life span than drones, can work in bad weather and do not require an electrical socket every few hours to recharge.

当地农民称,目前仍然需要牧羊犬,主要是是因为它们寿命比无人机更长,能在恶劣天气里工作,并且不需要隔几个小时就要找插座充电。

“There’s definitely going to be places for dogs always on farm,” Lambeth said. “The one downside of the Mavic [drones] or anything electronic is you still need to bring them in and charge them.”

Lambeth说:“农场里总有牧羊犬的一席之地。Mavic(无人机)或者其他电子设备的一个缺点是,你还是要带着它们给它们充电。”


微信图片_20190314154455.jpg

(大疆,知道下一步该怎么做了吧)


文章来源:Washington Post


写在后面:

机器人的功能未来会越来越强大,随着科技的发展,上面提到的寿命、工作环境和充电问题都会解决,也许机器将越来越多地取代各个职业,更甚者能在各种领域打败人类。围棋、驾驶、阅读理解,这些本属于人类的领域,其高地正一一被机器所占领,那未来我们的后代将如何自处呢?

难道因为机器取代了我们,我们就要遏制科技的发展不再前进吗?不行的。在未来,科技的发展会刺激人口的增长,对于资源和物质的需求也会不断增加,然而贫富差距会影响物质分布的平均水平,即使通过暴力手段重新洗牌,也总有占据资源多的人群。那么怎样才能改善资源占有少的那部分人群的境况呢,唯有发展科技,提高生产力,把蛋糕做大,实现所生产的物质能够满足所有人的需求这个前提。

在未来,人类不能与机器竞争,抢是抢不过的。我们要专注于劳动分工,发现与机器的差异,通过分化创造价值。

(本文观点不代表本公司立场,手动狗头)


分享到:

您也可以在线提交您的需求,客服人员将会第一时间与您取得联系

验证码

Copyright © 2015 Ecyti Trans 北京著文翻译有限责任公司 保留一切权利 京ICP备15019212号

TOP