您好,欢迎来到北京著文翻译有限责任公司!

您的位置: 首页 > 著文之声 > 【经典案例】北京著文翻译公司为中国核科技信息与经济研究院提供会议论文翻译服务

【经典案例】北京著文翻译公司为中国核科技信息与经济研究院提供会议论文翻译服务

发布者:豆豆 发布时间:2018-09-17 15:24 浏览:81

【摘要】著文翻译于2018年6月受核信息院委托,为其提供《DEHiBA六价铀与七价锝共萃取模拟与形态分析》论文翻译服务。

著文翻译公司于2018年6月受核信息院委托,为其提供论文翻译服务。

北京著文翻译公司为中国核科技信息与经济研究院提供会议论文翻译服务

客户简介】

中国核科技信息与经济研究院(以下简称“核信息院”)是中国核工业集团公司下属的科研事业单位,由原中国核工业经济研究中心和核科学技术情报研究所(中国核信息中心)合并组建,主要从事核科技信息研究、规划与经济研究、信息资源建设和服务、知识产权研究与代理、多种外文翻译、科技书刊编辑出版、音像制作出版等业务。该院下设核科技信息研究所、规划与经济研究所、核工业专利中心、《中国核工业》杂志社、原子能出版社等13个业务部门。

核信息院是央企智库联盟秘书长单位、中国核学会核科技情报研究分会理事长单位、中关村智慧军工产业联盟副理事长单位、中国核能行业协会常务理事单位。

著文翻译公司与核信息院签订长期合作协议,为其提供核设施相关论文翻译服务。

著文翻译设立了完善的全方位翻译流程并建立了充实的语料库和术语库,依托实力过硬的专业译员和经验丰富的项目管理,为核信息院提供高质量的翻译服务,为其研究工作和国际交流提供专业可靠的语言支持。

【译作展示】

原文节选:

The technetium edges were identical for all the samples and very similar to the published data for pertechnetate species. The intense pre-edge observed at 21050 eV is due to 1s → nd transition only observed in tetrahedral geometry. Moreover the maximum edge energy at 21090 eV is consistent to previous results for TcO4 compounds in solid state or aqueous phases. For uranium, the maximum intensity of the absorption edge at 17177 eV is consistent with U (VI). After the intense white line, two other features at (17192 eV and 17210 eV) are observed respectively due to resonant scattering along the linear transdioxo unit (UO22+) and to atoms in the equatorial plan.

译文:

所有样本的锝边均相同,且与针对高锝酸根种类的公开数据非常相似。在21050 eV处观察到的强烈前边是由仅能在四面体构型中观察到的1s→nd转变导致的。此外,在21090 eV处出现的最大边能与此前针对固态或水相TcO4化合物的结果一致。

就铀而言,在17177 eV处出现的吸收边最大强度与铀(六价)一致。而在强烈的白线之后,我们在两处(17192 eV和17210 eV处)分别观察到其他两个特征,这是由沿线性反式二氧单位(UO22+)和赤道平面中的原子的共振散射造成的。

著文翻译公司的高质量译作一如既往地得到了客户的高度评价,项目相关译员在每一次项目成功的基础上继续积累,强化专业优势。著文翻译公司将始终秉持“基于研究的(research-based)翻译”理念,致力于为广大客户提供更加专业优质的翻译服务。

分享到:

您也可以在线提交您的需求,客服人员将会第一时间与您取得联系

Copyright © 2015 Ecyti Trans 北京著文翻译有限责任公司 保留一切权利 京ICP备15019212号