←翻译领域  I  游戏体育
游戏 体育
游戏中我们从来都是认真的,翻译中我们始终在与自己比赛

专业游戏体育翻译服务

游戏和体育本身是互通的,或者说,许多大众体育项目就是广义上的游戏,甚至专业竞技体育项目也是从游戏中发展出来的。英文中的这种联系更为明显,比赛中的一局叫作a game,大型运动会是games,比如奥运会(the Olympic Games)。以奥运会为代表的体育运动以及多款游戏都是跨越国界的人类活动,甚至还可以在国家及民间层面的跨国交流中起到桥梁作用。当然,这也并不意味着语言上的壁垒不需要打破:准确、得体的语言沟通会让体育、游戏方面的全球交流以及欣赏过程更为顺畅、充分,更好地发挥其通用语言的作用。

著文翻译的游戏、体育解决方案 分为竞技体育、电游手游(含电子竞技)、大众体育三个板块,贯穿项目介绍、游戏或赛事本地化、活动推广、赛事组织、比赛解说等各个环节。

竞技体育

竞技体育包含的项目众多,各个项目都有自己专门的规则和专有术语(有些术语是不同项目之间互通的)。译员必须对此有着切实的深入了解,才能提供内行的翻译,并通过译文传达项目或赛事的“情绪”,让爱好者感觉是“自己人”。让真正的爱好者为爱好者提供专业的体育翻译,是著文翻译组建翻译团队的一贯标准。

电游手游

电游手游从一开始出现就伴随着争议,并且相关讨论现在以及将来仍不免会继续存在。但是,作为一种休闲娱乐选择,电游手游已经成为一个行业,其存在和发展无法否认。电游手游翻译最主要、最复杂的内容是游戏本地化,这是高度依赖场景的项目。即便是资深玩家,面对新推出的游戏时,也需要参照场景和游戏的逻辑才能对各种片段式的语言给出恰当的翻译。

大众体育

与追求“更高更远更强”的竞技体育不同,许多大众体育项目的参与者目标没有那么集中:或许是强身健体,或许是社交途径,或许就是图一乐(for fun)。很多此类项目具有鲜明的民族文化特色,翻译中如何传达出这些内容从而让读者更准确地捕捉到,是著文翻译格外用心的所在。

游戏中我们从来都是认真的,翻译中我们始终在与自己比赛

  • 科学的成熟流程,确保高效达成客户目标;
  • 分级别质量要求,为客户合理节省开支;
  • 术有专攻的专业译员,提供流畅、可靠的译作;
  • 经验丰富的严格审校,确保译文扎实、严谨;
  • 成熟的技术方案,解决复杂的项目问题;
  • 资深行业专家团队,提供强大的术语支持;
  • 完善的售后服务,免除您的任何后顾之忧。
著文翻译倡导并践行
基于研究的翻译(research-based translation)。
专责把关游戏体育语言服务的同事把握一切机会深入进行行业研究,
至少要在游戏体育领域成为半个专家,并永不放弃持续学习。

著文翻译的游戏体育解决方案可提供以下翻译服务:

  • 赛事宣传资料
  • 比赛组织文档
  • 赛事报道
  • 竞技体育活动推广
  • 体育运动产品营销
  • 体育周边产品推广
  • 大众体育活动组织
  • 大众体育报道
  • 电子游戏本地化
  • 游戏界面
  • 错误和提示信息
  • 游戏装备信息
  • 音/视频字幕
  • 对话旁白
  • 显示文本
  • 帮助文件
  • 菜单
  • 系统信息
  • 游戏教程
  • 游戏指南
  • 任务简述
  • 指导手册
  • 游戏宣传资料
  • 游戏官网
  • 横幅和广告