当前位置:首页 > 翻译领域 > 简历翻译

个人简历是求职或申请学校过程中的核心文件之一,对于帮助申请人建立第一印象具有重要意义,从而直接影响到申请结果。对于外企求职者和国外留学申请者,简历翻译是重要的门面;优质的简历翻译能为你的履历加分,反之则会使你的申请结果受损。简历虽简,其写作和翻译过程中却很有讲究,不可草率从事。著文北京翻译公司和你一起探讨高水准的简历翻译是如何造就的。

简历翻译

什么场合下需要提交简历

  1. 求职时;
  2. 申请国外学校时。如申请入读研究生院,简历几乎是必备文书资料之一;而多数本科学校或中学不需要提供单独的简历文件(当然,多数也会在申请表格中涉及个人经历);
  3. 申请移民时,包括投资移民、技术移民和自雇移民;
  4. 申请签证时作为支持性材料,要求视目的地国和申请的签证类型而异。

简历是给谁看的

你的简历的可能读者是:

  1. 意向求职机构的人力资源工作人员或面试官;
  2. 学校招生官,以及可能的面试官;
  3. 移民管理机构的材料审核人员;
  4. 签证官。

简历的写作

多数情况下简历都是申请者本人起草或提供初稿,或者至少提供素材。著文翻译公司在此对简历的写作略作提示:

简历中的经历要由近及远叙述,先写当前状态,然后逐步倒推。

对于有工作经历的人,工作经历和教育经历分开来写——哪怕二者在时间上有重叠。

简历中不仅要叙述过程(做了什么),还要表明结果(取得了什么成就)——结果能够量化的尽可能量化(实现了多少个百分点的销售增长、班级排名百分比等等)。

简历的篇幅通常要控制在一页A4纸之内。有些学校或机构会有简历格式(甚至包括字体字号、间距等)的明确要求,甚至会给出模版。如果没有明确要求,通常以一页为好,最多不能超过两页;常见字体、10.5号左右字号为宜。内容太多必须“忍痛”删减。

有些申请人在写简历时问题不是内容太多而是太少,在一页纸中显得很空。此时就需要适当细化,比如简历中可包括业务活动和兴趣爱好、教育经历中列入所学的主要课程等。但是,简历中只能列举(包括过程和结果),不能展开讲故事。

简历翻译注意事项

以中文翻成英文为例:

  1. 关于篇幅,最后的英文的简历也最好控制在一页纸之内。
  2. 简历中无需出现主语,主要默认为I。
  3. be动词、冠词可省略。再加上上一条中的主语省略,有些句子就会以名词短语的形式呈现在简历中。
  4. 时态上使用现在时(限于当前状态的部分)、过去式、完成时。而且,与上一条相关,完成时中的have省略、被动句中的be动词省略。
  5. 同一段经历中,各个事项的罗列最好采用相同的句式,也就是全部为动词短语或全部为名词短语。
  6. 重要:您所在的学校或机构名称如果有确定的官方译名,请您提供;另外,如果涉及的职位或专业有特殊的专门译法,也请您同时提供。

简历中不可虚构solid fact

诚然,简历的写作可以有所取舍,你可以在简历中呈现你的亮点或者最有利的事实,可以对某些非必需素材略去不提(但是简历如果有明显的gap,需要作出解释),但是不建议虚构或篡改事实。一旦在简历中作假并被材料审核人员发现,就会对各种申请过程造成不可逆的严重影响,直至导致申请宣告失败。

著文翻译公司简历翻译件样本

著文翻译公司是专业翻译各种文件的北京翻译公司,致力于为您提供高水准的文档翻译服务,公司所聘译员全部具有人社部颁发的CATTI证书。以下为您展示一份标准的简历翻译文件是什么样子。

简历翻译模板

如何提交您的翻译需求

  1. 您可以将存款证明的扫描文件或高清照片发送至著文翻译公司客服邮箱info@ecyti.com或扫描网站首页上方的微信二维码添加客服微信;
  2. 您也可以携带证明文件到著文翻译公司现场办理,公司地址:北京市朝阳区新源里16号琨莎中心2座503,联系电话:010-64155667。

其他个人翻译服务请点击个人翻译业务,参阅其他翻译产品请参阅翻译领域,如需更多信息请联系我们。

著文翻译公司是一家提供优质翻译服务的翻译公司,拥有民政局、公安局、车管所、工商局、法院、公证处、外国使馆、国外移民局以及签证中心等相关机构认可的正规翻译资质,可以为您提供简历英语翻译、简历日语翻译、简历韩语翻译、简历法语翻译、简历德语翻译、简历俄语翻译、简历西班牙语翻译、简历泰语翻译、简历葡萄牙语翻译、简历荷兰语翻译、简历意大利语翻译、简历阿语翻译、简历越南语翻译等以及存款证明翻译、单身证明翻译、结婚证翻译、户口本翻译、入籍证明翻译、身份证翻译、无犯罪证明翻译、护照翻译、银行流水对账单翻译、驾照翻译、毕业证翻译、学位证翻译、营业执照翻译、在职证明翻译、收入证明翻译、在读证明翻译、出入境证明翻译、发票翻译、公证书翻译证明证件翻译服务。

关闭菜单