←首页  I  本地化服务
本地化服务
在信息技术高度发达的时代,证明人在翻译工作中不可替代的价值。

网站翻译

网站是系统呈现机构或个人整体形象的一张名片,是互联网时代数字营销矩阵必不可少的平台之一。在国际交往日益密切的过程中,以中英双语为主的网站在企业全球化过程中,起到重要的窗口和桥梁作用。多数情况下,网站翻译需要借助于专业服务才能达到较为理想的展示效果。在网站翻译中,除了用语的专业和准确之外,文化差异也是一个值得关注的因素。著文翻译公司作为立足北京的专业翻译机构,在网站翻译方面有着丰富的经验,为不同领域的海内外客户提供了超出预期的服务。

网站本地化

网站本地化是指将网站的内容(包括用户界面、文字、图片、视频和链接)进行转换和处理,使之满足特定市场上的用户,对于网站语言以及功能的需求。用户使用自己熟悉的语言浏览经过本地化的网站,可以提升信息传递效率,以及用户对企业、产品和服务的接受度。网站本地化是一项复杂的系统工作,涉及文字的翻译和调整、用户界面的修改和调整、本地化特性开发等等。网站本地化工作不仅涉及到语言的翻译,还要运用网站开发技术,并需要进行文化方面的充分考虑,其中有大量的细节需要关注。

电商翻译

语言是跨境电商模式中最重要的元素之一。基于搜索的电商模式,从文章到图片,从网站到社交媒体,您的内容不仅要做到通顺、自然有亲和力,更要考虑到核心关键词、长尾关键词、标题、URL以及正文的内容长度、结构排版等细节问题。优质的产品描述和解读,可以大大增加留住客户的机会,为您带来真正的转化。跨境电商对于国际贸易来说是难得的风口,并且伴随着巨大的挑战,著文翻译的语言专家对中外文化和风土人情有着独到的见解,通过丰富的知识储备和语言能力,可以高质量的完成翻译工作。

基于搜索引擎优化的翻译

在搜索引擎上获得不错的网站排名并非易事,您希望用户通过Google、百度、Yahoo找到您的网站,但是又想绕过引擎大佬的流量盘剥,优质的内容是搜索引擎存活的基础,而基于这样的基础,点击付费才具有了存在的价值。而在SEO的策略中,您只针对您使用的语言进行了网站优化,有时您也希望向多个国家和地区的受众分享您的产品,而在这个过程中,让您望尘莫及的除了和他们使用的不是同一种的语言,还有就是让您的网站有不错的排名,这也许是阻挡您前进的壁垒之一。

WordPress建设

作为世界上流行范围较广,日常管理简洁快捷的CMS(内容管理系统)之一,WordPress可以迎合绝大多数企事业单位的网站管理和资料数据管理需求。WordPress功能强大,扩展性强,由上千万开发者共同构建的强大社区支持,并且在内容管理与流量获取方面有着天然的优势。著文翻译以源自翻译的DNA,可以充分了解您的建站需求,依靠经验丰富的内容生产团队,以及对各国家和地区的经济文化的了解,可以帮助您在一开始就拥有完整的受众地区分析和网站框架设计。

  • 科学的成熟流程,确保高效达成客户目标;
  • 分级别质量要求,为客户合理节省开支;
  • 术有专攻的专业译员,提供流畅、可靠的译作;
  • 经验丰富的严格审校,确保译文扎实、严谨;
  • 成熟的技术方案,解决复杂的项目问题;
  • 资深行业专家团队,提供强大的术语支持;
  • 完善的售后服务,免除您的任何后顾之忧。

著文翻译倡导并践行
基于研究的翻译(research-based translation)。
译员和本地化专家把握一切机会深入进行行业研究,
至少要在相关领域成为半个专家,并永不放弃持续学习。

关闭菜单
著文翻译微信公众号