当前位置:首页 > 资讯与信息 > 翻译研究 > 澳大利亚无犯罪记录证明翻译

澳大利亚无犯罪记录证明翻译

澳大利亚无犯罪记录证明有两种形式,一种是基于个人名字的无犯罪记录证明,另一种是基于个人指纹的无犯罪记录证明。“无犯罪记录证明翻译”也称为“无犯罪证明翻译”。外国人在中国办理就业、工作签证、移民或永久居留等事宜时,需要提供无犯罪记录证明翻译件,以证明申请人在澳洲居住期间没有任何违法犯罪行为。

以下为著文翻译做过的澳洲无犯罪记录证明翻译案例:

澳大利亚无犯罪记录证明翻译模板

无犯罪记录证明

 

澳大利亚联邦警察(AFP)参考号:                                      澳大利亚联邦警察

客户参考号:                                                                                  犯罪记录

                                                                                                  信箱号8550

2019年              日                                         澳大利亚首都特区堪培拉2601

 电话:                        

业务注册号码(ABN):                    

                 (姓名)             

地址:                                   

标准披露

所有已判决且人有效的犯罪记录

仅适用姓名查询

特此证明,针对下列人士不存在可披露的法院判决记录:

    (姓名           ,出生于                

查询日期:                ,范围:澳大利亚联邦警署及澳大利亚各州及领地警署记录。

本文件不得用作身份证明。

授权人:(签字)

犯罪记录

协调员

 

澳大利亚驻北京大使馆(章)

本文件为呈现于本人面前文件的真实副本。

         (签名)         

获授权的领事馆雇员

第1页,共1页

截至本文件所示日期,其内容均真实有效。

本证明印刷于防伪上,以示其真实性。

本文件包含多种安全特征,部分详情请见背面。

缺少任何安全特征均表明本文件并非原件。

 

除上述澳洲无犯罪证明翻译案例外,著文翻译还做过加拿大无犯罪证明翻译美国无犯罪证明翻译、奥地利无犯罪证明翻译、泰国无犯罪证明翻译、新西兰无犯罪证明翻译、墨西哥无犯罪证明翻译,孟买无犯罪证明翻译、印度尼西亚无犯罪证明翻译、乌克兰无犯罪证明翻译、德国无犯罪证明翻译、韩国无犯罪证明翻译、日本无犯罪证明翻译、马来西亚无犯罪证明翻译、新加坡无犯罪证明翻译、荷兰无犯罪证明翻译、瑞典无犯罪证明翻译、利比里亚无犯罪证明翻译、圣基茨与尼维斯联邦无犯罪记录证明翻译、英国无犯罪证明翻译等。如您有无犯罪证明以及其他文件的翻译需求,请与著文客服联系。

本网站由北京著文翻译有限责任公司(以下简称“著文翻译”)创设,本网站提供的任何内容(包括但不限于文字、数据、图表、图象、声音或视频等)的版权均属于著文翻译或相关权利人。未经著文翻译或相关权利人事先的书面许可,您不得以任何方式擅自复制、再造、传播、出版、转帖、改编或陈列本网站的内容。任何未经授权使用本网站的行为都将违反《中华人民共和国著作权法》和其他相关法律法规以及国际公约的规定,著文翻译充分保留追究相应法律责任的权利。

相关文章

关闭菜单
著文翻译微信公众号